
Người đàn ông xuyên tạc, xúc phạm cơ quan chức năng từng chửi bới đánh đập mẹ
Trước khi bị khởi tố, bắt giam về hành vi xuyên tạc, xúc phạm cơ quan chức năng, Mai Hoàng từng nhiều lần chửi bới đánh đập mẹ và chị do mâu thuẫn đất đai.

Trước khi bị khởi tố, bắt giam về hành vi xuyên tạc, xúc phạm cơ quan chức năng, Mai Hoàng từng nhiều lần chửi bới đánh đập mẹ và chị do mâu thuẫn đất đai.

Chủ tài khoản Facebook "Hoàng Mai Huế" bị bắt tạm giam vì liên tục livestream, đăng bài xúc phạm danh dự, uy tín lãnh đạo, các cơ quan chức năng TP Huế.

Las redes sociales se revolucionaron cuando una mujer publicó una queja sobre el olor corporal de un conductor de un servicio de transporte compartido que mostró un comportamiento irrespetuoso, y muchos argumentaron que existen formas más civilizadas de manejar este tipo de situaciones.

Cụ ông 76 tuổi ở Quảng Trị bị cơ quan công an ra quyết định xử phạt 6,2 triệu đồng do có hành vi đăng video xúc phạm người khác trên mạng xã hội.

En la comisaría, el Sr. S. reconoció su error al publicar mensajes anónimos en Facebook para insultar a otras personas.

No asumas ciegamente que el hecho de que el conductor publique el vídeo en el que aparece el Sr. Minh Khang constituye una filtración de información de los clientes; se trata de un acto de autoprotección, ya que siempre se encuentra en una posición en la que tiene que tolerar ciertas cosas cuando trabaja para Grab.

Dependiendo de la gravedad, quienes critiquen o ridiculicen a otros pueden enfrentarse a sanciones administrativas, responsabilidad penal o estar obligados a indemnizar por los daños causados.

Núp sau bàn phím để ném ra những lời xúc phạm cán bộ CSGT hy sinh khi đang phục vụ cộng đồng là hành vi vừa vô ơn, tàn nhẫn, vô đạo đức và hèn.

Hai chủ tài khoản Facebook là T.H.S và N.T.A bị công an xử lý vì bình luận xúc phạm danh dự liên quan cán bộ CSGT ở Thái Nguyên hy sinh khi làm nhiệm vụ.

Đăng tải nhiều video sai sự thật, xúc phạm nghiêm trọng danh dự, uy tín vợ chồng bà Nguyễn Phương Hằng, bị cáo Đinh Thị Lan bị tòa tuyên phạt 1 năm 9 tháng tù.

Đại diện VKS đề nghị HĐXX tuyên phạt bị cáo Đinh Thị Lan từ 18 tháng - 24 tháng tù do đăng tải nhiều video xúc phạm bà Nguyễn Phương Hằng và ông Huỳnh Uy Dũng.

El Tribunal Popular de la Región 7 (Ciudad Ho Chi Minh) celebró un juicio de primera instancia contra la Sra. Dinh Thi Lan por publicar un vídeo en el que insultaba al Sr. Huynh Uy Dung y a la Sra. Nguyen Phuong Hang.

Từ 15/12, hành vi cô lập, gây áp lực tâm lý, ép học quá sức hay bắt người thân chứng kiến bạo lực,... có thể bị phạt từ 5 - 20 triệu đồng.

4 tuổi, có hơn 20 triệu người theo dõi, nữ KOL nhí người Trung Quốc đang phải đối mặt vớ làn sóng tấn công trên mạng xã hội.

Học sinh có hành vi xúc phạm danh dự, xâm phạm thân thể giáo viên sẽ bị phạt tiền từ 5-10 triệu đồng và cách ly tạm thời khỏi môi trường học tập.

Một người vợ ở Trung Quốc gây xôn xao mạng xã hội khi treo biểu ngữ, băng rôn thể hiện lòng biết ơn vì bạn thân đã ngoại tình với chồng mình suốt 5 năm qua.

Dos veteranos fueron insultados y ahuyentados por estudiantes varones durante un desfile, lo que provocó indignación en las redes sociales.

Chớ ảo tưởng quyền lực kẻo "ếch chết tại miệng" là khuyến cáo của nhiều cư dân mạng khi TikToker Dưỡng Dướng Dường bị bắt, tiếp theo sự "sụp đổ" của nhiều KOL khác.

Ông H.N. ở Quảng Ngãi bị xử phạt 7,5 triệu đồng vì chia sẻ thông tin xúc phạm Tổng Bí thư Tô Lâm.

UBND TP Đồng Hới (Quảng Bình) vừa ban hành quyết định xử phạt với một phụ nữ ở phường Nam Lý 7,5 triệu đồng do thực hiện hành vi xúc phạm chồng.

Do có mâu thuẫn với Trung tâm Anh ngữ Amy, bà L.T.T. sử dụng tài khoản Facebook cá nhân để đăng tải bài viết, hình ảnh xúc phạm uy tín, danh dự của trung tâm này.

Cảnh sát yêu cầu chủ cửa hàng ngọc trai tạm đóng cửa để suy ngẫm sau vụ xúc phạm khách hàng; nữ du khách bị gọi là “con ma tội nghiệp” vì không mua sau khi hỏi giá.

Với cáo buộc đưa thông tin sai sự thật, xâm phạm bí mật đời tư Nguyễn Phương Hằng, Hàn Ni nói mình đưa thông tin đúng sự thật nhưng có thể do nhận thức chưa phù hợp.

Los acusados Han Ni y Tran Van Sy publicaron en internet información que contenía secretos personales, secretos familiares y detalles de la vida privada de Nguyen Phuong Hang y su marido.

La directora fue a la casa de un alumno que estaba ausente por enfermedad, exigiéndole que fuera a clase, y les gritó a los padres: "¿O acaso quieren que su hijo se convierta en agricultor como ustedes?".

Sau khi bị Công an xã Tam Ngọc, TP Tam Kỳ, tỉnh Quảng Nam đề xuất xử lý hình sự, Đ.V.M. sử dụng mạng xã hội Facebook và đăng tải bài viết xúc phạm lực lượng công an.

Ông Trường bị cơ quan công an xử phạt 7,5 triệu đồng vì đăng tải bài viết sai sự thật, xúc phạm người khác trên trang Facebook cá nhân.

Además de temer que los estudiantes puedan grabar y editar vídeos para publicar información sesgada en internet, también temo ser agredido físicamente por los mismos estudiantes a los que doy clase a diario.

Mạng xã hội tiếp tục lan truyền đoạn clip dài hơn 4 phút ghi lại cảnh nhóm học sinh trường THCS Văn Phú (Tuyên Quang) ném giấy rác, dép vào đầu cô giáo gây ngất xỉu.

Ông Nguyễn Văn Thụ, Bí thư Đảng ủy xã Thiệu Phúc (Thanh Hóa) bị ‘tố’ đến nhà chửi bới, xúc phạm danh dự công dân.