
Francia bate más de 100 récords históricos de temperatura máxima.
En un solo día se batieron más de 100 récords de altas temperaturas debido a la ola de calor extremo que azotó Francia.

En un solo día se batieron más de 100 récords de altas temperaturas debido a la ola de calor extremo que azotó Francia.
En los últimos cinco años, se han recogido y reciclado más de 60.000 toneladas de residuos plásticos mediante colaboraciones público-privadas, contribuyendo así a la promoción de una economía circular.

Francia ha prohibido el consumo de alcohol en las zonas de alerta roja y ha cerrado muchas escuelas ante la ola de calor extremo que azota Europa.
Mientras que gran parte de la Tierra se está calentando, una región del Atlántico Norte se está enfriando progresivamente, lo que suscita preocupación por el cambio climático global.

El estrés térmico provocado por el cambio climático está reduciendo el contenido de proteínas y grasas en la leche de vaca, al tiempo que afecta a la productividad del ganado.
Las imágenes satelitales muestran que muchos ríos, lagos y humedales alrededor de la Tierra están desapareciendo gradualmente debido al cambio climático.

La mitad de los niños del mundo se enfrentan simultáneamente a múltiples riesgos climáticos, desde olas de calor e inundaciones hasta sequías.

Singapur está ampliando la tecnología de refrigeración del siglo XIX para reducir el consumo de electricidad y adaptarse al aumento de las temperaturas.

La ciudad de Ho Chi Minh planea expandir el transporte ecológico en Can Gio, Con Dao y a lo largo de la carretera de circunvalación 2... con el objetivo de completar la conversión del 100% de los autobuses a vehículos eléctricos a principios de 2027.

Bài toán lớn của tái chế bao bì tại Việt Nam hiện nay không phải là tái chế thế nào, mà là làm sao thu hồi hiệu quả bao bì sau khi người tiêu dùng sử dụng.

Se prevé que este año se produzca un fenómeno de El Niño extremo, lo que podría tener diversas repercusiones en el clima, la alimentación y la energía.
El cambio climático no solo provoca olas de calor, tormentas, inundaciones y el aumento del nivel del mar, sino que también obliga a los estadounidenses a pagar más por sus necesidades diarias.

Xu hướng chuyển dịch năng lượng toàn cầu, điện mặt trời và điện gió tăng trưởng nhanh.

El fenómeno de El Niño ha regresado en medio del aumento de las temperaturas globales, lo que genera preocupación por los eventos meteorológicos extremos.

Công ty CP HAPLAST đã phối hợp cùng Công ty Joy Foundation khởi động Chương trình Vườn rừng, với mục tiêu trồng 1.000 cây xanh tại Vườn quốc gia Tà Đùng - Đắk Nông.

Thế giới chỉ còn khoảng ba năm trước khi sử dụng hết ngân sách carbon còn lại để giữ mức nóng lên toàn cầu dưới ngưỡng 1,5°C theo Thỏa thuận Paris.
Nhiệt độ Nam Cực vượt 15°C trong tháng 6, phá vỡ kỷ lục mùa đông trước đó tại nơi vốn quanh năm băng giá, làm dấy lên lo ngại về tốc độ biến đổi khí hậu toàn cầu.

Tại Diễn đàn Quốc gia về Môi trường và Khí hậu 2026, Vinamilk là doanh nghiệp sữa duy nhất được mời tham gia phiên tọa đàm về giảm phát thải khí nhà kính.

La falta de capital verde, personal cualificado y capacidad de gestión son los mayores obstáculos para que las empresas vietnamitas implementen criterios ESG (ambientales, sociales y de gobernanza).

Con su mensaje humanitario, el programa "Familia vietnamita - Embajadores verdes" ha sido mantenido de forma constante por Saigon Co.op durante muchos años, contribuyendo a difundir un estilo de vida ecológico en la comunidad.

Japón está fomentando la recogida de aceite de cocina usado en los hogares para ampliar la producción de combustible de aviación sostenible.

El aumento de las temperaturas globales debido al cambio climático está creando condiciones que permiten que los mosquitos que transmiten el chikungunya lleguen a regiones más templadas.

Hà Nội và TP.HCM góp mặt trong nhóm đô thị rủi ro nhiệt cao nhất thế giới trong bối cảnh nắng nóng cực đoan ngày càng gia tăng dưới tác động của biến đổi khí hậu.

Muchos países están invirtiendo fuertemente en infraestructura de recarga para vehículos eléctricos con el fin de apoyar la transición hacia un transporte más ecológico.

Sáng 5/6, hơn 21.700 người dân ở nhiều địa phương cùng Vingroup ra quân hưởng ứng các hoạt động trong khuôn khổ chiến dịch “Cùng hành động vì hành tinh xanh”.

El Mundial de 2026, que se celebrará en Estados Unidos, Canadá y México, podría convertirse en el Mundial más contaminado de la historia del fútbol.

Diana Unicharm đồng loạt triển khai chương trình vệ sinh môi trường và gìn giữ cảnh quan di tích tại Hà Nội, Bắc Ninh và TP.HCM nhân tháng hành động vì môi trường.

Nuevos estudios realizados en Japón demuestran que el calor extremo aumenta el riesgo de parto prematuro en mujeres embarazadas y el riesgo de hospitalización por convulsiones en niños.

FrieslandCampina Việt Nam góp mặt trong nhiều hoạt động hướng đến sản xuất và tiêu dùng có trách nhiệm, gìn giữ không gian sống và xây dựng tương lai xanh.

Corea del Sur está implementando un programa de reciclaje químico que transforma los envases de fideos instantáneos inservibles en materias primas para la industria petroquímica.

En muchas zonas se están produciendo olas de calor extremas, inundaciones, sequías e incendios forestales, lo que demuestra la creciente imprevisibilidad del clima a nivel mundial.

El calor sin precedentes está dificultando la adaptación de los vietnamitas y de muchos extranjeros en el Reino Unido, ya que el aire acondicionado sigue siendo un electrodoméstico poco común en la mayoría de los hogares.

Cuộc thi sản xuất video “Thử thách Sáng tạo xanh” nhằm khuyến khích giới trẻ dùng ngôn ngữ hình ảnh để lan tỏa lối sống xanh và bảo vệ môi trường.

Se propone que los vehículos gubernamentales sean de los primeros en pasarse a la energía eléctrica y verde en Ciudad Ho Chi Minh; el grupo consultor propone una hoja de ruta para reemplazar los vehículos que funcionan con gasolina a partir de principios de 2027.

Theo dự báo mới của Tổ chức Khí tượng Thế giới (WMO) của Liên hợp quốc, Trái Đất có khả năng liên tục vượt ngưỡng nhiệt độ an toàn trong 5 năm tới.

Se prevé que el nivel más alto de ayuda se aplique a los residentes de la Zona Económica Especial de Con Dao y a los hogares pobres de Ciudad Ho Chi Minh, cubriendo el 100% del valor del vehículo, las tasas de matriculación, las placas, etc., aproximadamente 20 millones de VND por vehículo.
La reducción de la dependencia de los combustibles fósiles y el fomento del desarrollo de las energías renovables están aportando claros beneficios económicos a los países europeos.

Un grupo de estudiantes holandeses desarrolló un prototipo de vehículo que utiliza microturbinas de gas, lo que le permite funcionar con una variedad de biocombustibles.