A partir del 15 de diciembre, cualquier persona que empeñe o acepte un documento nacional de identidad como garantía será multada con entre 8 y 10 millones de VND.
Nhi irrumpió en una casa de empeños en el distrito de Lien Chieu, Da Nang, y robó 60 teléfonos móviles, 22 collares de oro y dinero en efectivo, por un valor total de casi mil millones de VND.
Trở thành chuỗi cửa hàng tài chính tiện ích, nơi mọi dịch vụ đều được thực hiện nhanh chóng, giúp người lao động tiết kiệm thời gian là mục tiêu lớn nhất của F88.
Dos jóvenes de Tay Ninh confesaron que compraron uniformes de policía para hacerse pasar por agentes, realizar inspecciones y cobrar dinero a los comercios porque no tenían dinero para jugar a videojuegos.
Ở Trung Quốc xưa, đàn ông nghèo không đủ khả năng cưới vợ có thể đến tiệm cầm đồ thuê cô vợ mà người khác đem ra cầm cố và được "sử dụng" trong thời gian thỏa thuận.
En una redada sorpresa en una casa de empeños, las autoridades atraparon in fraganti a un grupo de personas que se dedicaban a prácticas de préstamos usurarios, con ganancias que ascendían a miles de millones de dongs.
El ladrón, disfrazado de cliente, cogió un teléfono para mirarlo y luego huyó. La chica saltó inmediatamente la vitrina y lo persiguió, hasta que lo alcanzó.
En cuanto sonó el pitido final del partido entre Argentina y Croacia, los clientes acudieron en masa a la casa de empeños; a las 8 de la mañana en punto, el inventario estaba completo y mis dos tiendas habían empeñado casi 500 teléfonos móviles en una sola noche, sin mencionar una cantidad considerable de ordenadores portátiles, motocicletas y otros artículos…
Un ladrón robó un teléfono de una casa de empeños en Ciudad Ho Chi Minh, pero un joven lo sorprendió con las manos en la masa antes de que pudiera escapar.
Sở dĩ chủ các tiệm cầm đồ "làm cao" như chỉ nhận điện thoại và xe máy đắt tiền vì diện tích mặt bằng chứa không nhiều, đề phòng phải đi thanh lý còn kiếm được chút tiền.