
Cách thở đúng giúp tránh sốc nhiệt ngày rét đậm
Miền Bắc rét đậm khiến người di chuyển từ vùng nóng dễ sốc nhiệt lạnh, bác sĩ cảnh báo nguy cơ đột quỵ và hướng dẫn cách thích nghi an toàn.

Miền Bắc rét đậm khiến người di chuyển từ vùng nóng dễ sốc nhiệt lạnh, bác sĩ cảnh báo nguy cơ đột quỵ và hướng dẫn cách thích nghi an toàn.

El reciente frío intenso ha provocado que muchas personas experimenten repentinamente asimetría facial y flacidez en la comisura de los labios, lo que ha dado lugar a hospitalizaciones con síntomas que se confunden fácilmente con un derrame cerebral debido a la parálisis del séptimo nervio craneal.

Không khí lạnh mạnh khiến miền Bắc rét đậm diện rộng, có nơi rét hại, nhiều người đặt câu hỏi tiết Đại hàn 2026 kéo dài đến khi nào.

Nam thanh niên ở Đà Nẵng được phát hiện tử vong sau một đêm đốt than sưởi ấm khi ngủ.

Muchas escuelas en Hanói han decidido posponer el inicio de las clases ante la llegada de un clima intensamente frío, con temperaturas que descienden drásticamente a primera hora de la mañana.

Al caer la noche y una vez que la mayoría de la gente ha regresado a casa, muchos trabajadores continúan esforzándose para ganarse la vida en medio del frío intenso.

En la madrugada del 7 de enero, las temperaturas en la cima del Fansipan cayeron en picado hasta los -3 °C, y una gruesa capa de escarcha cubría senderos, estructuras y árboles durante la primera ola de frío intenso de 2026.

Un frente frío intenso provocó la noche más fría de la temporada en Hanói hasta el momento, el 5 de enero, con temperaturas que descendieron hasta los 12ºC, lo que obligó a muchas personas a encender hogueras en las aceras para mantenerse calientes durante toda la noche.

La agencia meteorológica ha emitido el último boletín sobre un fuerte frente frío, junto con una actualización sobre el pronóstico del tiempo y la temperatura para Hanói durante los próximos 10 días.

Las previsiones indican que, a partir del 13 de diciembre, las temperaturas en Hanói podrían descender bruscamente hasta los 10 °C, las zonas montañosas experimentarán un frío intenso por debajo de los 6 °C con riesgo de heladas, y los expertos en salud han emitido una alerta roja por el riesgo de ictus e infarto.

En plena noche gélida, con una temperatura de 13 °C, muchos conductores de mototaxis de Hanói, incluso vistiendo tres capas de ropa, no conseguían mantenerse calientes y tenían que acurrucarse alrededor de hogueras al borde de la carretera para calentarse mientras seguían ganándose la vida.

Tối nay (17/11), Bắc Bộ đón đợt không khí lạnh mạnh nhất từ đầu mùa khiến nhiệt độ Hà Nội giảm còn 13°C, nhiều khu vực núi cao rét dưới 8°C.

Tuần tới, Bắc Bộ trời rét đậm, Trung và Nam Trung Bộ mưa to kéo dài 4 ngày, cục bộ có nơi mưa rất to và dông với lượng mưa phổ biến 100-300mm, có nơi trên 500mm.

El Centro Nacional de Pronóstico Meteorológico e Hidrológico predice que durante los próximos 10 días se podría producir un clima frío intenso en todo el país, particularmente en el norte, con temperaturas que podrían llegar a ser de tan solo 6 grados Celsius en algunas zonas.

Dưới đây là 4 biện pháp tự nhiên, an toàn và hiệu quả để trị đau họng khi trời chuyển lạnh, giúp bạn nhanh chóng xoa dịu cơn đau và bảo vệ sức khỏe đường hô hấp.

Trời giá rét, học sinh trường DTNT, THCS xã Nậm Khắt (Mù Cang Chải, Yên Bái) phải tăng cường chống rét bằng nhiều cách.

En promedio, el Departamento de Emergencias del Hospital Friendship recibe entre 40 y 50 pacientes por día; sin embargo, en los últimos días, el número de pacientes ha aumentado en más del 20% debido al intenso frío.

Los profesores y alumnos del jardín de infancia Pa Tan (Dien Bien) están utilizando diversas medidas para protegerse del frío, asegurándose de mantenerse calientes y de que las actividades de enseñanza y aprendizaje puedan continuar con normalidad.

Debido al intenso frío, el número de pacientes ingresados en las salas de urgencias del Hospital Bach Mai, el Hospital Cardiológico de Hanoi y el Hospital Central de Geriatría ha aumentado al menos entre un 10 y un 15 %, y algunos casos graves han requerido ventilación mecánica.

El frío extremo afecta significativamente la vida y la salud de las personas, por lo que mantenerse abrigado es sumamente importante.

En los últimos días, las temperaturas en Hanói han descendido muy por debajo de los 10 grados Celsius, pero muchas personas aún mantienen su hábito de hacer ejercicio temprano por la mañana para mejorar su salud.

Mientras la madre se encontraba en otra habitación, el radiador de la calefacción falló, provocando que escapara vapor caliente y causara una terrible lesión al niño de 11 meses.

Ante el intenso frío que azota el norte de Vietnam, el Primer Ministro ha solicitado a las autoridades locales que se centren en la implementación de medidas integrales para prevenir y combatir el hambre, el frío y las enfermedades.

En las últimas tres semanas se ha producido un fuerte aumento de las hospitalizaciones por enfermedades respiratorias, cardiovasculares y accidentes cerebrovasculares, principalmente debido al clima frío.

Thủ tướng Phạm Minh Chính yêu cầu Bộ Giáo dục và Đào tạo hướng dẫn cho các cơ sở giáo dục, đào tạo việc nghỉ học của học sinh khi trời rét đậm, rét hại.

Las temperaturas en el norte de Vietnam han descendido hasta situarse entre los 11 y los 13 grados centígrados, lo que dificulta que muchos trabajadores lleguen a fin de mes.

Los alumnos de preescolar y primaria tienen el día libre cuando la temperatura exterior es inferior a 10 °C, mientras que los alumnos de secundaria tienen el día libre cuando la temperatura exterior es inferior a 7 °C.

Đầu mùa Đông 2023-2024, không khí lạnh có khả năng hoạt động yếu; rét đậm, rét hại có thể xuất hiện muộn, số ngày ít hơn trung bình nhiều năm.

Dự báo mùa Đông 2023-2024, hiện tượng dông, lốc, mưa đá, rét đậm, rét hại, sương muối có thể ảnh hưởng tiêu cực đến các hoạt động sản xuất và sức khỏe cộng đồng.

Cơ quan khí tượng dự báo, mùa đông năm 2023-2024, rét đậm, rét hại khả năng xuất hiện muộn.