Los consumidores están reduciendo sus gastos, lo que obliga al mercado a virar hacia una competencia feroz, donde las empresas deben mantener la confianza a través de la calidad, la transparencia y los precios razonables.
No se trata de innovaciones tecnológicas ni de tendencias pasajeras, sino más bien de la acumulación de confianza a través de cada transacción, lo que se está convirtiendo en la base para la popularización de las finanzas digitales en Vietnam.
La Feria de Primavera de 2026 bullía de actividad a medida que se acercaba el Tet, con los puestos de OCOP (Una Comuna, Un Producto) atrayendo clientes gracias a sus productos de calidad garantizada y precios claramente indicados, lo que generaba confianza entre los consumidores.
Thời gian gần đây, giá thịt, trứng tăng mạnh đang tạo áp lực lớn lên bữa ăn hằng ngày, buộc nhiều gia đình phải xoay xở đủ cách để giữ chi tiêu trong tầm kiểm soát.
Calculé que cambiar el motor de una motocicleta de gasolina por uno eléctrico costaría alrededor de 15 millones de VND, lo que equivale a comprar una motocicleta eléctrica nueva, pero sin garantía.
Ante la avalancha de productos extranjeros en el mercado, los hábitos de consumo vietnamitas se encuentran en una encrucijada. ¿Podrán los productos vietnamitas retener a los consumidores?
Los ganaderos porcinos están sufriendo grandes pérdidas, mientras que los consumidores siguen teniendo que comprar carne a precios elevados. ¿Por qué ha persistido esta desigualdad tan injusta durante tantos años?
Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch đề xuất không sử dụng hình ảnh, trang phục của bác sĩ, dược sĩ khi quảng cáo mỹ phẩm nhằm tránh gây hiểu nhầm thành dược phẩm.
Rechazar las transferencias bancarias para evitar impuestos es una medida "ingeniosa pero imprudente", ya que los vietnamitas están acostumbrados a los pagos en línea, y cualquier establecimiento que solo acepte efectivo seguramente perderá clientes.
Cualquier dueño de restaurante que se niegue a aceptar transferencias bancarias para evitar impuestos probablemente pronto se dará cuenta de su error, porque perderá clientes; yo, desde luego, no volveré si solo aceptan efectivo.
Nunca antes la industria alimentaria se había enfrentado a una presión tan inmensa, especialmente en Ciudad Ho Chi Minh, donde más de 1.000 empresas se ven afectadas por productos falsificados y de imitación, lo que erosiona la confianza del consumidor.
Không phải ai mua phải hàng giả cũng là nạn nhân, nhiều người Việt tự nguyện, chủ động tìm mua đồ fake, chính họ góp phần tạo ra nạn hàng giả khủng khiếp hiện nay.
Theo cư dân mạng, việc Hoa hậu Thùy Tiên bị bắt cho thấy đã hết thời người nổi tiếng mặc sức nói dối ăn tiền rồi chỉ cần xin lỗi hoặc bị phạt hành chính là xong.
Si bien el durián Ri6 cuesta menos de 60.000 VND/kg en la granja, su precio sube a entre 110.000 y 120.000 VND/kg cuando llega a los consumidores en Ciudad Ho Chi Minh.
Hàng trăm nhãn hiệu sữa bột giả bị phát hiện trong một đường dây sản xuất tinh vi và đây là một cú lừa quy mô lớn đánh thẳng vào lòng tin người tiêu dùng Việt.
Giá heo hơi tăng mạnh và đang ở mức 80.000 đồng/kg, cao nhất trong vòng 5 năm qua, khách mua ế ẩm, nhiều tiểu thương chợ truyền thống tại TP.HCM "treo cân" bỏ sạp.
Este período de máxima actividad se centra en la inspección y el control del mercado de productos con alta demanda por parte de los consumidores durante la temporada navideña de fin de año, como cigarrillos, alcohol, cerveza y refrescos.
El Ministerio de Industria y Comercio advierte a los consumidores que comprar en plataformas no registradas y no reguladas por organismos estatales puede conllevar muchos riesgos.
Tổng mức bán lẻ hàng hoá và doanh thu dịch vụ tiêu dùng tăng 8,8%, cho thấy sự phục hồi mạnh mẽ của nhu cầu tiêu dùng nội địa và sự bùng nổ của ngành du lịch.
Sau 5 năm triển khai công tác trách nhiệm quản lý của Nhà nước đối với công tác bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, Bình Định đã đạt được những kết quả đáng ghi nhận.
Vừa qua, Acecook Việt Nam và thương hiệu Hảo Hảo chính thức ra mắt sản phẩm mới Hảo Hảo BIG 100g, được nghiên cứu dựa trên nhu cầu thiết thực của người tiêu dùng.
Los consumidores chinos, ya agobiados por la crisis inmobiliaria y el estancamiento del empleo, se enfrentan a una presión adicional a medida que aumentan vertiginosamente las facturas de los servicios públicos.
Las prácticas comerciales sin escrúpulos, la falta de transparencia y la producción de bienes de baja calidad que perjudican a los consumidores se irán eliminando gradualmente.
Los consumidores japoneses son cada vez más sensibles al aumento de los precios y se están agotando gradualmente ante la presión constante de la inflación.
Đồng hành cùng người tiêu dùng mua sắm Tết Giáp Thìn 2024, AEON Việt Nam sẵn sàng nguồn hàng phong phú, tăng dự trữ hàng hóa, ổn định giá, tăng thời gian hoạt động.
Recientemente, las fuerzas de control del mercado han descubierto y confiscado continuamente cientos de toneladas de azúcar de contrabando de origen y calidad desconocidos.
El Instituto Mastercard de Investigación Económica (MEI) acaba de publicar su pronóstico económico anual para 2024, en el que destaca los aspectos positivos y los factores que determinarán el crecimiento mundial.