
Xuất hiện biến thể COVID-19 ‘Ve sầu’, chuyên gia dịch tễ khuyến cáo gì?
Theo BS Trương Hữu Khanh, biến thể mới này không mang tính đột biến gây bệnh nặng như giai đoạn đầu của đại dịch, người dân không nên hoang mang.

Theo BS Trương Hữu Khanh, biến thể mới này không mang tính đột biến gây bệnh nặng như giai đoạn đầu của đại dịch, người dân không nên hoang mang.

La nueva variante de COVID-19, BA.3.2, también conocida como "Cicada", está siendo monitoreada por la Organización Mundial de la Salud y los CDC de EE. UU. para evaluar su transmisibilidad.

La variante Cicada del COVID-19, BA.3.2, está acaparando la atención debido a su propagación silenciosa en Estados Unidos y muchos otros países. ¿Cuáles son los síntomas de esta variante?
El Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades de Hanói aconseja a la población que continúe cumpliendo estrictamente dos medidas para prevenir la COVID-19.

Các bệnh viện trên địa bàn Hà Nội ghi nhận trẻ em nhập viện vì COVID-19 gia tăng, phần lớn biểu hiện nhẹ.

La subvariante NB.1.8.1 está circulando en muchos países y representa el 83% de las muestras de COVID-19 secuenciadas recientemente en Ciudad Ho Chi Minh.

Biến chủng XEC, một dạng tái tổ hợp mới của Omicron, đang khiến thế giới lo ngại khi lây lan nhanh hơn 84-110% so với các biến thể trước.

El número de casos de COVID-19 en las dos principales ciudades de Vietnam ha aumentado durante la última semana, lo que ha llevado a las autoridades sanitarias a advertir sobre el riesgo de una mayor propagación y a aconsejar a la población que use mascarillas.

Thăm Trường Hy vọng tại Đà Nẵng, Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh, đầu tư cho học sinh, giúp các em có điều kiện học tập tốt hơn là đầu tư cho sự phát triển.

A finales de julio, la provincia de Ba Ria-Vung Tau había recibido a más de 10 millones de visitantes, lo que supone un aumento del 18,63 % en comparación con el mismo período del año anterior; el número total de visitantes que pernoctaron alcanzó casi los 3.3 millones, un aumento del 18,67 % en comparación con el mismo período del año anterior.

El Ministerio de Salud ha solicitado a las unidades que revisen las tasas de vacunación en sus áreas y continúen implementando los programas de vacunación contra la COVID-19, detallando cinco grupos de personas que necesitan ser vacunadas.

AstraZeneca acaba de anunciar la retirada mundial de su vacuna contra la COVID-19, así que ¿cuántas dosis de esta vacuna quedan disponibles en Vietnam?

Ante la constante evolución de la variante del SARS-CoV-2, el Ministerio de Salud insta a las autoridades locales a vigilar y detectar precozmente las infecciones respiratorias en los pasos fronterizos.

Sở Y tế TP.HCM đã tham mưu UBND TP ban hành quyết định giải thể Bệnh viện dã chiến số 13 tại huyện Bình Chánh (TP.HCM).

Desde el 20 de octubre, la COVID-19 ha sido reclasificada como una enfermedad común, por lo que ¿los pacientes seguirán recibiendo tratamiento gratuito como antes?

El Ministerio de Salud acaba de presentar una propuesta al Gobierno sugiriendo la declaración del fin de la epidemia de COVID-19 clasificada como Grupo A y la derogación de varios documentos de prevención y control de la epidemia.

Ban chỉ đạo Quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 yêu cầu Bộ Y tế sửa đổi, bãi bỏ các quy định liên quan đến phòng, chống dịch.

Ban Chỉ đạo quốc gia phòng, chống dịch COVID-19 đã thống nhất đánh giá bệnh COVID-19 đủ điều kiện đáp ứng các tiêu chí của bệnh truyền nhiễm nhóm B.

Hoy (10 de mayo), todo el país registró 2.507 nuevos casos de COVID-19 y fallecieron 3 pacientes en 2 provincias.

La OMS afirma que la COVID-19 ya no es una emergencia mundial, pero todos los países deben aprender a responder a esta enfermedad, así como a otras epidemias.

Hoy (7 de mayo), todo el país registró 1.952 nuevos casos de COVID-19, lo que supone un descenso de casi 1.000 casos con respecto al día anterior.

Hoy (6 de mayo), todo el país registró 2.804 nuevos casos de COVID-19, con 141 pacientes en estado grave que requieren oxígeno.

Hôm nay (5/5) cả nước ghi nhận 3.399 ca mắc mới COVID-19, bệnh nhân nặng đang phải thở oxy là 161 ca.

Chuyên gia nhận định nguyên nhân số ca tử vong do COVID-19 gia tăng thời gian qua.

Muchos pacientes con enfermedades crónicas que antes se encontraban en un estado estable pueden experimentar un empeoramiento de sus afecciones subyacentes y volverse difíciles de controlar cuando contraen la COVID-19.

Hôm nay (4/5) cả nước ghi nhận 2.233 ca mắc mới COVID-19, bệnh nhân nặng đang phải thở oxy là 130 ca.

En las últimas 24 horas, el país registró 1.202 nuevos casos de COVID-19 y 4 fallecimientos a causa de la COVID-19 en 4 provincias.
Hoy (1 de mayo), todo el país registró 1.243 casos de COVID-19, lo que supone un descenso de 743 casos respecto al día anterior, con 123 pacientes en estado grave.

Hoy (30 de abril), todo el país registró 1.986 casos de COVID-19, un aumento de 94 casos en comparación con el día anterior, con 3 muertes en 3 provincias.

Hoy, 29 de abril, todo el país registró 1.892 casos de COVID-19, lo que supone un descenso de 1.202 casos respecto al día anterior.