
Việt Nam hoan nghênh việc Campuchia và Thái Lan ký Tuyên bố chung
Việt Nam hoan nghênh việc Campuchia và Thái Lan ký Tuyên bố chung, thống nhất việc ngừng bắn và các biện pháp hạ nhiệt căng thẳng tại biên giới hai nước.

Việt Nam hoan nghênh việc Campuchia và Thái Lan ký Tuyên bố chung, thống nhất việc ngừng bắn và các biện pháp hạ nhiệt căng thẳng tại biên giới hai nước.

Giai đoạn diễn tập trên biển bao gồm các hoạt động như vận động đội hình, sơ tán y tế, tìm kiếm cứu nạn, vận động tiếp tế trên biển, đấu tranh bảo vệ sức sống tàu.

Việt Nam bày tỏ lo ngại sâu sắc về những diễn biến căng thẳng giữa Campuchia và Thái Lan hiện nay, kêu gọi các bên kiềm chế, thực hiện đầy đủ thỏa thuận ngừng bắn.

El Dr. Bui Ngoc Son cree que la ASEAN está desempeñando un papel crucial, obligando a Estados Unidos y China a intensificar su carrera por la influencia en la región.

Chiều 12/11, tại Trụ sở Trung ương Đảng, Tổng Bí thư Tô Lâm hội kiến Quốc vương Jordan Abdullah II Ibn Al-Hussein nhân dịp thăm chính thức Việt Nam.

La convergencia de líderes de alto nivel de la ASEAN y los numerosos acuerdos importantes demuestran las interacciones dinámicas que tienen lugar en la región.

El viceministro de Asuntos Exteriores, Dang Hoang Giang, jefe de la Misión de Vietnam ante la ASEAN, habló sobre los resultados del viaje del primer ministro para asistir a la 47ª Cumbre de la ASEAN y a las reuniones relacionadas.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam rời Kuala Lumpur về Hà Nội, kết thúc chuyến dự Hội nghị Cấp cao ASEAN 47 và các hội nghị liên quan.

El embajador de Timor Oriental afirmó que la adhesión de su país a la ASEAN abre nuevas oportunidades de cooperación con Vietnam en áreas como las telecomunicaciones, el petróleo y el gas, y la agricultura.

El primer ministro Pham Minh Chinh asistió a la ceremonia de clausura de la 47ª Cumbre de la ASEAN y las reuniones conexas, poniendo fin a tres productivos días de trabajo bajo el lema "Inclusión y sostenibilidad".

El Primer Ministro espera que la ASEAN+3 esté más unida, más conectada de manera más eficaz y sea más innovadora, con el fin de continuar con el desarrollo inclusivo y sostenible y responder eficazmente a los desafíos.

Chiều 26/10, Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng Lãnh đạo các nước ASEAN và Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump tham dự Hội nghị Cấp cao ASEAN - Hoa Kỳ lần thứ 13.

El primer ministro Pham Minh Chinh mantuvo reuniones con el primer ministro camboyano Hun Manet, el primer ministro canadiense Mark Carney y el presidente brasileño Lula da Silva.

Tại Hội nghị Thượng đỉnh kinh doanh và đầu tư ASEAN, Thủ tướng Phạm Minh Chính nêu định hướng phát triển Việt Nam và tầm nhìn về nền kinh tế tự cường của ASEAN.

Por primera vez en 26 años, la ASEAN amplió su número de miembros al convertirse Timor Oriental en el undécimo miembro del bloque.

El primer ministro Pham Minh Chinh y la delegación vietnamita llegaron a Kuala Lumpur, Malasia, para iniciar su visita de trabajo con motivo de la 47ª Cumbre de la ASEAN.

Thủ tướng Thái Lan đã hủy chuyến công du tới Malaysia dự Hội nghị Cấp cao ASEAN cuối tuần này, sau khi Hoàng Thái hậu Sirikit qua đời ở tuổi 93.

En la 46ª Cumbre de la ASEAN, celebrada en mayo, la ASEAN decidió admitir a Timor Oriental como su undécimo miembro.

Một báo cáo mới cho rằng Đông Nam Á đang chuyển đổi thành một nền tảng chuỗi cung ứng đa trung tâm trị giá 3 nghìn tỷ USD cho sản xuất và thương mại.

Chuyến công tác của Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã thành công rất tốt đẹp, đạt được các mục tiêu đề ra, để lại dấu ấn trên mọi phương diện.

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn dẫn đầu Đoàn đại biểu cấp cao Quốc hội Việt Nam tham dự lễ khai mạc Đại hội đồng liên Nghị viện ASEAN lần thứ 46.

Chuyên gia Rajat Sethi cho rằng, các ngành sản xuất của Việt Nam, trong bối cảnh chịu tác động của AI, vẫn có thể duy trì lợi thế chi phí thấp và sức mạnh sản xuất.

Tại Hội nghị thượng đỉnh thanh niên ASEAN-Ấn Độ lần 5, các đại biểu thanh niên Việt Nam chia sẻ về “khát vọng vươn mình” trong dịp kỷ niệm 80 năm Quốc khánh.
Hơn 100 nhà lãnh đạo trẻ đến từ nhiều lĩnh vực khác nhau, cùng nhiều chuyên gia đến từ Ấn Độ, các quốc gia thành viên ASEAN và Timor Leste tham dự sự kiện này.
Quan chức ngoại giao Ấn Độ cho biết, mối quan hệ giữa Ấn Độ và Việt Nam ngày càng sâu sắc, với những cơ hội phát triển giao lưu văn hóa, nhân lực trong bối cảnh mới.

En la tarde del 11 de agosto (hora local), el secretario general To Lam visitó la Universidad de Yonsei en Corea del Sur y pronunció un importante discurso sobre políticas públicas.

Trong bối cảnh công nghệ số đang định hình lại mọi mặt của nền kinh tế toàn cầu, ASEAN chủ động bước vào cuộc chơi với sáng kiến đầy tham vọng.

Phiên đàm phán lần thứ 13 của Hiệp định Khung ASEAN về Kinh tế số (DEFA) sẽ được tổ chức từ ngày 4 đến 8/8 tại Hà Nội.

Bộ Ngoại giao Việt Nam nhấn mạnh, điều quan trọng nhất hiện nay là hai bên không để căng thẳng leo thang, giải quyết bất đồng vì lợi ích của hai bên và khu vực.

Un nuevo informe de la Escuela de Políticas Públicas Lee Kuan Yew (LKYSPP) describe cómo la ASEAN puede aprovechar la convergencia de la tecnología 5G y la inteligencia artificial (IA) para impulsar su economía.